I shall hold you as an egg
admire the colours of your fragility
for eggs should only be broken
from the inside
Of eggs, Easter, and love
Stars
Some go to the harbour
for the buoys
or gaze out to sea;
others fly to crested castles
for knights hoping
for a favour, to be won;
we go down to the undercliff
where the spray
catches us, reeling.
Landed, quiet and still
wrapped in you, I feel
your breath on my shoulder;
each exhalation full of
fragments of dreaming;
every inhalation drawing
inspiration for more.
Our limbs become branches
of a single tree,
acquiring leaves;
and stars.
2016 © Andie Davidson
Pronoun
It was a bit like a bullet
tumbling through empty air
an interruption
a moment in thought
a maybe
Did you say ‘he’? No
I’m not asking, not really
I’m sure I misheard you
I mustn’t be sensitive
of course
If that’s what it was, I’m alert now
and I am ready to turn or duck
I’m twitching
alert to your words’
intention
I am pronoun selective
afraid of shooting myself
with your slip of the tongue
unconscious mate/guy/fella/he
meaning she
It’s not the word that wounds
but the mental image
the association
the feeling: but-you’re-really-a
aren’t you
Why should I need to explain
why I think ‘bullet’
when you say ‘he’
and it won’t make any difference
will it
Memory and identity – about Blue grapes
This is an explanation or background to the poem ‘Blue grapes’.
I am watching my own memory, as I have written here over these past years. Me then, me now, what I knew and what I did not. I have written about dementia, a devastating disease that touches most of us in some way, that is affecting my mother. I have written about photographs like memory. Is this a sideline or a sibling to identity?
As I talk to my mother on the phone, my voice is familiar enough, and she remembers her son setting off camping alone in the Peak District. And yet I worry that if I were to knock on her door now, she would not recognise me. She never knew she had a daughter at the time I remember her summer skirt, when I was so small and sat or on at her knee. My best memory of that may have been stimulated by a photograph of her wearing it. Which I saw many years ago. The photograph no longer exists because she threw it away, my memory does, hers may, because it is an old memory, where I am still her son.
Somewhere inside, she is still the same young mother, whilst outside her reality is badly distorted. Today cannot be reclaimed, whilst those old days are like fluctuating embers of a dying fire. The conversations we hold now are a tissue, always the same, very fragile, everything in a tenuous memory layer, nothing really in the present. I am in the opposite pattern, where my memories are least like I really am now. One of us is hanging on to the present, the other the past, as our strongest realities.
Our identities must be more than our memories, yet without them we don’t fully make sense of the present, and so my mother and I have slipped apart even more than my bad record of being in touch deserves. I feel more myself, she less, whilst we may both remember a time long gone when she was young and wore a skirt I shall never forget, in a pattern of blue grapes.
Hence the poem, which visually represents a dialogue that is slipping apart. It can be read as one voice, or two.
Blue grapes
Blue grapes
I shan’t ask you if you remember
blue grapes on white
you may remember much better than this morning
blue grapes on white and stripes
this morning has faded too soon
blue grapes on white and stripes wider than my arms
too soon to recognise the loss
my last memory of blue grapes
your cotton skirt printed
was a photograph of laughter
faded and thrown away
in green fields running
girlish mother country breeze
we were children in vivid grass
throwing your wide skirt of blue grapes
memory prints of deep past
wider than my arms being gathered and wrapped
fading with the son
in single colours lost pink lost green just blue
that skirt that place
grapes on white with stripes so wide
skirt memory
blue grapes
of course
how could we forget?